60●発憤(はっぷん)して食を忘れ、楽しみて以て憂(うれ)いを忘れ、老いの将(まさ)に至らんとするを知らず。
意訳
・熱が入ると食べるのも忘れ、楽しいことをしていると悩みも忘れ、すっかり歳を取ったことにさえ気がつかない。
述而第七の一八
葉公問孔子於子路。子路不對。子曰。女奚不曰。其爲人也。發憤忘食。樂以忘憂。不知老之將至云爾。
自分の心は、自分で守ろう! 論語の中からこれはと思うものをピックアップして、心を強化することを目的にしています。
60●発憤(はっぷん)して食を忘れ、楽しみて以て憂(うれ)いを忘れ、老いの将(まさ)に至らんとするを知らず。
意訳
・熱が入ると食べるのも忘れ、楽しいことをしていると悩みも忘れ、すっかり歳を取ったことにさえ気がつかない。
述而第七の一八
葉公問孔子於子路。子路不對。子曰。女奚不曰。其爲人也。發憤忘食。樂以忘憂。不知老之將至云爾。