58●其の身正しければ、令せずとも行われる。其の身正しからざれば、令すと雖も、従われず。其の身正しからざれば、令すと雖も、従われず。

58●其の身正しければ、令(れい)せずとも行われる。其の身正しからざれば、令すと雖も、従われず。其の身正しからざれば、令すと雖も、従われず。


意訳
正しいことであれば命令口調で言わなくても協力してもらえる。正しくないと例え指揮命令権があったとしても協力してもらえない。


子路第十三の六
子曰。其身正。不令而行。其身不正。雖令不従。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
スポンサーリンク